Glafira

Muziko kaj vortoj de A.Ivaŝĉenko kaj G.Vasiljev, tradukis el la rusa M.Povorin

Venu vi al mi, Glafira,
Mi tre solas, jen domaĝ'.
Al la viro manĝdezira
Portu pecon de fromaĝ'.
La renkonton kun espero
Ĉe la pord' atendos mi.
Trinku teon dum vespero
Nia para kompani'.

R e f r e n o:

Pli bonas sato, ol malsato,
Pli bonas paco, ol koler'.
Pli bonas, ol liber', amato,
Jenas de mia sperto ver'.

Vi al mi, Glafira, venu,
Iam ajn, sen grava cel',
Kaj fromaĝon vi kunprenu,
Sen ĝi teo - bagatel'.
Venu kun kolbaspeceto,
Kaj mi zorgos pri buter'.
Vivo en solec' - vegeto,
Vi konsentu kun sincer'.

R e f r e n o.

Por atend' la fortoj multos,
Nur aperu por moment',
Mi al vi eterne ŝuldos
Kun dankema varma sent'.
Min rigardu vi salute,
Ja ne multon volas mi:
Nur ke sidu dumminute
Kaj teumu kune ni.

R e f r e n o.

Hosted by uCoz